Search

gab auf

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot gab auf, qui est "a abandonné", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot gab auf qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie gab auf ?" ou "Comment utiliser gab auf ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

a abandonné
a renoncé
a posté
a déposé
a envoyé
a donné (un devoir)
a posé (une énigme)
a capitulé
a jeté l'éponge

Définition de "gab auf" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "gab auf" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Eine Tätigkeit, einen Plan oder einen Kampf beenden, weil man keinen Erfolg mehr erwartet; kapitulieren.

DE: Das Spiel war schwer. Er gab auf.

A1
FR: “Le jeu était difficile. Il a abandonné.

DE: Nach einer Stunde Laufen gab er auf.

A2
FR: “Après une heure de course, il a abandonné.

DE: Sie hat lange gekämpft, aber am Ende gab sie den Widerstand auf.

B1
FR: “Elle a lutté longtemps, mais à la fin, elle a abandonné la résistance.
#2

Einen Brief, ein Paket oder eine Anzeige zum Versand oder zur Veröffentlichung abgeben.

DE: Ich gab den Brief auf.

A1
FR: “J'ai posté la lettre.

DE: Gestern gab sie das Paket bei der Post auf.

A2
FR: “Hier, elle a déposé le paquet à la poste.

DE: Er ging zum Schalter und gab das Einschreiben auf, um sicherzugehen, dass es ankommt.

B1
FR: “Il est allé au guichet et a posté la lettre recommandée pour s'assurer qu'elle arrive.
#3

Jemandem eine Aufgabe, eine Frage oder ein Rätsel zur Bearbeitung oder Lösung geben.

DE: Der Lehrer gab uns viel auf.

A1
FR: “Le professeur nous a donné beaucoup de devoirs.

DE: Die Lehrerin gab uns eine schwere Hausaufgabe auf.

A2
FR: “L'enseignante nous a donné un devoir difficile.

DE: Der Meister gab seinem Lehrling eine knifflige Aufgabe auf, um dessen Fähigkeiten zu testen.

B1
FR: “Le maître a donné à son apprenti une tâche délicate pour tester ses compétences.

Mots similaires en orthographe à gab auf